Sidebar

Blog kynologiczny

Aby zapewnić sobie przychylność ludzi, lepiej zaoferować im coś dla żołądków niż dla umysłów - Albert Einstein

Jack Russell Terrier po angielsku

Jack Russell Terrier po angielsku

Kilka dni temu użytkowniczka FB zwróciła mi uwagę, że od początki tego roku brytyjski Kennel Club (KC) uznał rasę Jack Russell Terrier. Może lepiej by było powiedzieć „wprowadził do katalogu".

To, że o tym nie informuje ZG ZKwP (KC jest organizacją niezrzeszoną z FCI, ale ściśle współpracującą), Klub Teriera przy ZG, a także nikt z użytkowników forum JRT & PRT (wtedy jeszcze aktywne) nie dziwi mnie. W kraju, w którym mam zaszczyt obecnie mieszkać nie zdziwi mnie zapewne już nic.

Jednak lektura wzorca opublikowanego na oficjalnej stronie KC, w wersji z kwietnia 2016, zdziwiła mnie. I to bardzo.

Wprawdzie miniaturka symbolizująca rasę rzuciła mi się zaraz w oczy, lecz proporcje przypominające Norfolk Terriera zrzuciłem na karb „licentia artistica" neosurrealisty znad Tamizy.

Dalsza lektura wzbudziła zarówno mój podziw za uregulowanie kilku spornych spraw, jak i niepokój w związku z odrzuceniem podstawowych cech rasy.

Porównajmy wzorzec FCI (praktycznie nieodbiegający od AKC) i wzorzec KC.

FCI KC ​Uwagi
BRIEF HISTORICAL SUMMARY:

The Jack Russell Terrier originated in England in the 1800's due to the efforts
of the Reverend John Russell. He developed a strain of Fox Terriers to suit his
needs for a dog to run with his foxhounds and go to ground to bolt the fox and
other quarry from their dens. Two varieties evolved with
basically similar Standards except for differences, mainly in height and proportions. The taller, more squarely built
dog is now known as the Parson Russell Terrier and the shorter, slightly longer proportioned do, is known as the Jack Russell Terrier.

​A Breed Standard is the guideline which describes the ideal characteristics, temperament and appearance including the correct colour of a breed and ensures that the breed is fit for function. Absolute soundness is essential.
Breeders and judges should at all times becareful to avoid obvious conditions or exaggerations which would be detrimental in any way to the health, welfare or soundness of this breed. From time to time
certain conditions or exaggerations may be considered to have the potential to affect dogs in some breeds adversely, and judges and breeders are requested to
refer to the Breed Watch section of the Kennel Club website here http://www.thekennelclub.org.uk/services/public/breed/watch
for details of any such current issues. If a feature or quality is desirable it should only be present in the right measure. However if a dog possesses a
feature, characteristic or colour described as undesirable or highly undesirable it is strongly recommended that it should not be rewarded in the show ring.

​Wzorzec KC pomija historię rasy. We wstępie znajduje się standardowa informacja zawarta
we wszystkich wzorcach, zwracająca uwagę na cele hodowli psa rasowego i jego
ocenę.

GENERAL APPEARANCE:
A strong, active, lithe working Terrier of great character with flexible body of medium length. His smart movement matches his keen expression. Tail docking is optional and the coat may be smooth, rough or broken
General Appearance
A strong, active, lithe, working terrier of great character with flexible body of medium length. Smart movement. Keen expression.The coat is predominately white, and may be smooth, broken or rough. Scars not to be penalised.
​Opis wrażenia ogólnego nie odbiega znacznie. W KC pojawia się wzmianka o dominującym białym kolorze.
Nie branie pod uwagę blizn podczas oceny zostało wykreślone z aktualnego wzorca FCI, co jest wyrazem preferowania "piękna" nad użytkowością wbrew założeniom rasy.

IMPORTANT PROPORTIONS:
The overall dog is longer than high, i.e. rectangular. The depth of the body from the withers to the brisket should equal the length of foreleg from elbows to the ground. The girth behind the elbows should be about 40 to 43 cms.
​W wzorcu KC nie znajdujemy punktu „ważne proporcje".
BEHAVIOUR / TEMPERAMENT:
A lively, alert and active Terrier with a keen, intelligent expression. Bold and fearless, friendly but quietly confident.
Characteristics
Lively, alert and active. A good hunting terrier, sturdily built, that could go easily to ground. Temperament
Bold, fearless, friendly and confident.
​Warto zwrócić uwagę na "mocno zbudowany"
HEAD CRANIAL REGION:
Skull: The skull should be flat and of moderate width gradually decreasing in width to the eyes and tapering to a wide muzzle.
Stop: Well defined but not over pronounced.

FACIAL REGION:
Nose: Black.
Muzzle: The length from the stop to the nose should be slightly shorter than from the
stop to the occiput.
Lips: Tight-fitting and
pigmented black.
Jaws/Teeth: Very strong, deep,
wide and powerful. Strong teeth closing to a scissor bite.
Cheeks: The cheek muscles
should be well developed.
Eyes: Small dark and with keen expression. Must not be prominent and eyelids should fit closely. The eyelid rims should be pigmented black. Almond shaped.
Ears: Button or dropped of good texture and great mobility.
Head and Skull
The skull should be flat and of moderate width, gradually decreasing in width to the eyes and tapering to a strong muzzle. The stop is well defined, and the cheek muscles are well developed. The length of
muzzle from the stop to the nose should be slightly shorter than from the stop to the occiput. Nose and lips black. Lips tight-fitting.

Eyes
Almond shaped, fairly small and dark, with keen expression. Not prominent. Closely fitting eye rims, with black pigment.

Ears
Button or dropped, carried close to the side of the skull, of good texture and great mobility. The top of the ear is level with, or very slightly above the skull.
The tip of the ear is in line with the eye.

Mouth
Jaws strong with a perfect, regular and complete scissor bite, i.e. upper teeth closely overlapping lower teeth and set square to the jaws. Broken or missing teeth due to work are not to be penalised.
​Tu warto zwrócić uwagę na szczegóły, które przydałoby się uzupełnić we wzorcu FCI.
Stop jest dobrze zaznaczony,
czym różni się JRT od PRT.
Także mięśnie żwaczowe mocne, uwydatniające policzek.
Braki zębowe wynikające z
pracy nie powinny być brane pod uwagę. Lecz uzębienie musi być pełne.
NECK:
Strong and clean allowing head to be carried with poise.
Neck
Strong and clean, of sufficient length to carry
the head proudly, and to protect the feet when working below ground.
​KC uzupełnia wzorzec o rolę szyi podczas pracy w norze.
BODY:
Back: Level. The length from the withers to the root of tail slightly greater than the height from the
withers to the ground.
Loin: The loins should be short, strong and deeply muscled.
Chest: Chest deep rather
than wide, with good clearance from the ground, enabling the brisket to be located at the height mid-way between the ground and the withers. Ribs should be well sprung from the spine, flattening on the sides so that the girth behind the elbows can be spanned by two hands - about 40 cm to 43 cm. Point of
sternum clearly in front of the point of shoulder.
Body
The length from the point of shoulder to the buttocks slightly greater than the height from the withers to the ground.
Level back, with very slight arch to loin which is short, strong and well muscled. Chest oval, fairly deep rather than wide, with good ground clearance. The distance from the withers to the elbow is equal to the distance from the
elbow to the ground. Ribcage oval, well sprung,flattening somewhat on the sides so that the girth behind the elbows can be spanned by two hands - about 40 cm to 43 cm. Moderate tuck up.
„Długość od stawu ramiennego do pośladków nieco większa niż wysokość od łopatki do ziemi".
„Grzbiet prosty, z bardzo lekkim łukiem w okolicy lędźwiowej".

Obejmowalność także zachowana.
FOREQUARTERS:
Shoulder: Well sloped back
and not heavily loaded with muscle.
Upper arm: Of sufficient
length and angulation to ensure elbows are set under the body.
Forelegs: Straight in bone from the elbows to the toes whether viewed from the front or the side.
Forefeet: Round, hard, padded, not large, toes moderately
arched, turned neither in nor out.
Forequarters
Shoulders well laid back with visible forechest, and never heavily loaded with muscle.
Upper arm of sufficient length with angulation to ensure elbows are set under the body. Well boned forelegs as straight as compatible with a short 
legged dog when viewed from front or side.
​Bez istotnych różnic.

HINDQUARTERS:
General appearance: Strong and muscular, balanced in proportion to the shoulder.
Stifle (Knee): Well angulated.
Hock joint: Low set.
Metatarsus (Rear pastern): Parallel when viewed from behind while in free standing position.
Hind feet: Round, hard, padded, not large, toes moderately arched, turned neither in nor out.
Hindquarters
Strong and muscular, angulation in balance with the shoulders. Stifles well bent with low set hocks. When standing, pasterns
parallel when viewed from behind.
​KC bardziej lakonicznie, lecz bez istotnych różnic.

Feet
Round to oval, not large, with toes moderately arched. Pads
firm.
​Stopa we wzorcu KC jest opisana bez rozbicia na kończyny. Bardziej lakoniczny opis, lecz bez istotnych różnic.
GAIT / MOVEMENT:
True, free and springy.
Gait/Movement
Unrestricted, free striding, ground covering gait without exaggeration. Well coordinated;
straight action front and rear, may converge slightly at a faster pace. Strides should be of good length, never stilted or high stepping. 
Hindquarters providing plenty of drive.
​Wzorzec KC poświęca więcej
uwagi ruchowi.
„Swobodny, niewymuszony krok dobrze pokonujący przestrzeń, jednak nie przesadny. Dobrze skoordynowana, równoległa
praca kończyn przednich i tylnych, lekko zbieżna w szybszym tempie. Wykrok powinien być dobrej długości, nigdy szczudłowaty lub wysoko uniesiony. Kończyny tylne zapewniają dostateczny napęd".
Dwie kwestie są godne uwagi:
a)  
Zgodnie z koniecznością zachowania balansu podczas kłusu psy większości ras stawiają kończyny nieco zbieżnie. Wymagane często zachowanie równoległej pracy jest fizjologicznie nie możliwe.
b)      
Kończyny przednie nie mogą być zbyt wysoko uniesione.
COAT
Hair: May be smooth, broken or rough. Must be weatherproof. Coats should not be altered (stripped out) to appear smooth or broken.
Colour: White ust predominate with black and/or tan markings. The tan markings can be from the lightest tan to the richest tan
(chestnut).
Coat
May be smooth, broken or rough. Must be weatherproof.
Not over trimmed.
Colour
White must predominate with black and/or tan markings. The tan markings may range from light tan to rich chestnut tan.
​Bez większych różnic. KC o wymaganej dominacji bieli wspomina w akapicie „Wrażenie
ogólne".
SIZE AND WEIGHT:
Ideal Height at the withers: 25 cms to 30 cms.
Weight: Being the equivalent of 1 kg to each 5 cms in height, i.e. a 25 cms high dog
should weigh approximately 5 kgs and a 30 cms high dog should weigh 6 kgs.
Size
25-30cms (10-12 ins). Substance and weight should be proportionate to height. Neither too coarse nor too refined.
​Wzorzec KC nie definiuje wagi. Powinna być proporcjonalna i wyważona w stosunku do wysokości.
​FAULTS:
Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact
proportion to its degree and its effect upon the health and welfare of the dog and on its ability to perform its traditional
work. 
Lack of true terrier characteristics.·
Lack of balance, i.e. exaggeration of any points.·
Sluggish or unsound movement.
Faulty mouth.

DISQUALIFYING FAULTS:
Aggressive or overly shy dogs.
Any dog clearly showing physical or behavioural
abnormalities shall be disqualified.

N.B.:
Male animals should have two apparently normal testicles fully descended into the scrotum (this expression is obligatory in every
standard).
Only functionally and clinically healthy dogs, with breed typical conformation should be used for breeding.
Faults
Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact
proportion to its degree and its effect upon the health and welfare of the dog and on the dog's ability to perform its traditional work.

Note
Male animals should have two apparently normal testicles fully descended into the scrotum.
​We wzorcu KC wady są ograniczone do uwag ogólnych.


No cóż. Można by powiedzieć, że wzorce nie odbiegają od siebie zasadniczo. Biorąc jednak pod uwagę różnice w proporcjach mamy do czynienia z inna rasą. Najbardziej zobrazują to prostokąty naniesione przeze mnie na powiększoną sylwetkę symbolu graficznego rasy.



Jeśli na grafikę naniesiemy prostokąt odzwierciedlający proporcje wymagane przez FCI, a więc stosunek wysokości w kłębie do długości od kłębu do nasady ogona (przypominam – długość „nieco" większa od wysokości), to otrzymamy prostokąt obrócony o 90 stopni.


Proporcje zgodnego z wzorcem KC Jack Russell Terriera powinny się zamykać w prostokącie. Lecz wysokość w kłębie powinna być „nieco" mniejsza, niż długość psa mierzona od stawu ramiennego do guza kulszowego.

Tak, przecieranie oczu nic tu nie pomoże. Czyżby właściciele JRT z „krótkimi grzbiecikami", udowadniający nam na FB wyższość psów tego typu nad zgodnymi z wzorcem FCI wiedzieli lepiej?

A może to tylko zły sen i jak się obudzę świat będzie znowu w porządku.

Jest poza dyskusją prawo do ustalanie wzorców przez organizacje niezależne od FCI, ale pod inną nazwą rasy proszę. Tak jak zrobili to Amerykanie, mimo że ich wzorzec w zasadzie nie odbiega od FCI.

Dodatkowym problemem jest udział zakwalifikowanych do Cruft'a psów z organizacji zrzeszonych w FCI I AKC. Czy będą dyskwalifikowane za brak podstawowych proporcji? Może nie, ale na pewno niżej oceniane. 

Poniżej relacja wideo z pierwszej wystawy narodowej z udziałem JRT.  Wybór BOB.

Copyright

© Wszystkie prawa zastrzeżone. Bez zgody autora nie wolno artykułu powielać w całości, lub częściowo, elektronicznie, mechanicznie, fotograficznie lub w jakikolwiek inny sposób. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopying or otherwise, without the prior permission of the copyright owners.

Oceń ten wpis:
Zależność proporcji JRT od warunku obejmowalności ...
Genetyka i fenotyp szaty Jack Russell Terriera w p...

Podobne wpisy

Komentuj jako gość

Załączniki

Location

Share:
0 Ograniczenie ilości znaków
Twoja wiadomość powinna zawierać więcej niż 10 znaków

Biorą udział w konwersacji